Chasa Editura Rumantscha
Sprache: Deutsch
Ediziun Apart ist ein Kleinverlag in Zürich, spezialisiert auf die Finanzierung, Realisierung, Produktion und den Vertrieb von rätoromanischer Literatur und Musik.
Platz für Ihren Slogan
Chatta Rumantsch Grischun, chattà.ch è ina banca da datas che rimna e collia texts ed autras materialias en rumantsch grischun. Tut ils dretgs èn resalvads a las auturas/auturs dals cuntegns.
RTR Radiotelevisiun Svizra Rumantscha è la chasa da medias audiovisuala rumantscha cun novitads, audios e videos. Das rätoromanische Medienhaus in Graubünden.
Chasa Jaura Val Müstair, historisches Museum, rätoromanisches Kulturforum, zeitgenössische Kunst, literarische und musikalische Veranstaltungen.
Giuventetga Rumantscha
lexicon istoric historisches lexikon romanisch rumantsch romontsch
L'uniun «La Chanzun Rumantscha» vul stgaffir ina scuntrada interrumantscha che duai promover la musica rumantscha en general, ed en spezial la chanzun da chor.
Bibi Vaplan ist vielleicht die eigensinnigste Musikerin und Künstlerin der rätoromanischen Musikszene. Seit neustem stellt sie sich auf den Kopf und lässt kreative Popcorns in alle mögliche Richtungen explodieren. #Music
En las Annalas, l'annuari da la Societad Retorumantscha (SRR) che cumpara dapi il 1886, chatt'ins ina vasta paletta da tractats scientifics e scientific-populars davart lingua e cultura rumantscha.
La CDEP è responsabla per coordinar la politica da furmaziun e da cultura sin plaun naziunal. Ella s'engascha per in'auta qualitad, per l'egualitad da las schanzas, per la permeabilitad e per la mobilitad en il sistem da furmaziun svizzer.
La Lia Rumantscha è in'instituziun d'utilitad publica ed è politicamain e confessiunalmain neutrala. En il rom da sia incumbensa da dretg public attribuida da la Confederaziun e dal chantun Grischun porscha ella differents servetschs. La Lia Rumantscha sustegna, promova e coordinescha ils projects da las organisaziuns regiunalas e surregiunalas a favur da la lingua e cultura rumantscha. Ella s'engascha per la promoziun ed il mantegniment dal rumantsch e represchenta la Rumantschia en ils differents champs
Doch CHANTINADAS soll mehr als «nur» zum Hören sein. Im besten Fall sollen diese 24 Lieder wieder dort landen, wo sie herkamen: im Volksmund. Die Abonnent:innen bekommen somit nicht nur die Tonaufnahmen, sondern auch die Texte, die Noten und kurze Erläuterungen der Musikwissenschaftlerin Laura Decurtins.