Startseite - Bundesverband Synchronregie und Dialogbuch e.V.
Sprache: Deutsch
Markanter Profisprecher für Werbung, Synchron, Industriefilm und Hörbuch mit eigenem Studio, Telefonregie, Sessionlinkpro und Source-Connect Now
Wir verstehen uns als Berufsverband für alle, die im Bereich audiovisuelle Übersetzung tätig sind. Wir machen Untertitel, Übertitel, SDH (Gehörlosenuntertitel), Audiodeskriptionen, Dialogbuch- und Rohübersetzungen für Synchron, Voiceover, Videospiel-Lokalisierungen und Drehbuchübersetzungen. Gemeinsam treten wir ein für bessere Arbeitsbedingungen und die Einhaltung von Qualitätsstandards. AVÜ is a professional association open to all audiovisual translators. Our members work in the areas of interlingual s
think:sync - Bildtextbüro Mike Betz